<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Spike Magazine &#187; Ismo Santala</title>
	<atom:link href="http://www.spikemagazine.com/category/spike-contributors/ismo-santala/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.spikemagazine.com</link>
	<description>Books, Music, Art, Ideas</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 18:56:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Fritz Lang : Spione</title>
		<link>http://www.spikemagazine.com/0805-fritz-lang-spione.php</link>
		<comments>http://www.spikemagazine.com/0805-fritz-lang-spione.php#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2005 09:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlchung</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[Film & TV]]></category>
		<category><![CDATA[Ismo Santala]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spikemagazine.com/wordpress/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[Ismo Santala on the subversive pulp fiction of Lang&#8217;s 1928 silent thriller The quick-paced opening sequence of Fritz Lang&#8217;s silent thriller Spione (1928) counterpoints a carefully orchestrated crime spree with the gross incompetence of the law. After a series of assassinations and thefts, an agent rushes into the office of a trim government official. Gasping [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  Ismo Santala on the subversive  pulp fiction of <br />
  Lang&#8217;s   1928 silent thriller </p>
<p><!--adsense--></p>
<p>The quick-paced opening sequence of Fritz Lang&#8217;s silent thriller <em>Spione</em> (1928) counterpoints a carefully orchestrated crime spree with the  gross incompetence of the law. After a series of assassinations and  thefts, an agent rushes into the office of a trim government official.  Gasping for breath, the operative tries to tell his superior who is  behind the havoc. Just then a single bullet pierces the window and the  agent falls dead on the floor. The balding old man slowly raises his  hands to his temples: &#8220;Almighty God &#8211; what power is at play here?&#8221;</p>
<p>Cut to the face of Haghi (Rudolf Klein-Rogge) with its calm,  reptilian eyes and taut lips. The lips begin to part and a manic,  especially hand-painted &#8220;ICH!&#8221; fills the screen. Leading the double  life of a bank director and a criminal mastermind, the wheelchair-bound  Haghi has harnessed communications technology to the service of spying  and blackmail. Contrary to the governmental desks, which are lucky to  be equipped with a lone telephone, Haghi&#8217;s is full of gadgetry. A set  of phones adorn the desk, and the rest of the space is littered with  various dials, switches and wild contraptions. </p>
<p>Besides cutting-edge hardware and henchmen in leather coats,  Haghi&#8217;s spying empire also relies on the tried-and-true employment of  vamps and sex kittens. Blowing cigarette smoke liberally about the  room, Sonja Barranikowa (Gerda Maurus) reports that she has her current  prey around her little finger. Haghi, his head resting against the back  of the chair, closes his eyes, as if enamored by both the knowledge of  his increasing clandestine power and the very fragrance of the smoke  which carries a faint trace of the young woman. </p>
<p>Sonja&#8217;s chance of freeing herself of Haghi&#8217;s submission arrives  in the form of a secret agent determined to bring down the leader of  the criminal network. After discarding his vagabond disguise &#8211; complete  with a Chaplinesque bowler hat &#8211; No. 326 (Willy Fritsch) emerges as the  archetypically sophisticated man of intrigue. The exaggerated acting  and phrasing which works well enough with the grimacing thugs and  high-rolling dandies falls flat with the developing romance between  Sonja and her secret agent: &#8220;Make me a gift of this evening!&#8221; No. 326  coos while kissing Sonja&#8217;s hands. </p>
<p>Once Haghi gets wind of the relationship, he turns the  cat-and-mouse game between the two espionage factions into a personal  battle of wits over the girl. The film is organized in roughly episodic  units which see No. 326 getting closer to Haghi one obstacle at a time.  Much like in the <em>Dr. Mabuse</em> films or in his 1931 masterwork <em>M</em>, the episodes of <em>Spione</em> give Lang a wonderful opportunity to flaunt his interest in the complex  interplay of social (crime syndicates, the police) and technical  (architecture, industrial design) structures. </p>
<p>Lang&#8217;s direction insists upon a fixation on the physical world  through the use of framing and the time allowed for the examination of  the selected ephemeral details. The film&#8217;s most alluring moments are of  close-ups exploring the textures of different objects. Serif-heavy  documents with names, dates and the odd notation added by hand rival  the bygone designs of stationery and lamp shades in their peculiar  force, as do the ornaments of Orthodox Christendom on the walls of  Sonja&#8217;s apartment. This obsessive attachment to objects is something  that makes it impossible to classify <em>Spione</em> as throwaway pulp fiction. </p>
<p>A definite eroticism runs through this kind of visual reverence.  The women&#8217;s clothing carry an especially high erotic charge: the camera  lingers on the particulars of their snug dresses, gloves and hats. In a  scene of playful sexual innuendo, Sonja&#8217;s enemy is swiftly approaching  a door separating the pursuer and his quarry. The lock is located a  little lower than the handle, so its position matches that of the man&#8217;s  groin. The moment the man tries to open the door, Sonja flips the  protruding lock and disables him from coming in. </p>
<p><em>Spione</em> is an urban film, a film of concentration and  interiority. Even the few street scenes have a cloistered feel to them,  so that the nameless city comes off as one giant interior. The major  difference between the inside and outside seems to be whether the walls  are covered with floral wallpaper or poster artwork. So it is not  unsurprising that the weakest segments of the film take place in the  country. A temporary move from chimeric intrigue to  uncharacteristically direct action also occurs during the sabotaged  train ride and the following highway chase. </p>
<p>The sense of pent-up energy &#8211; the frustrations of violence and  sex &#8211; is best captured when No. 326 and Sonja go out to spend the  evening together. The scene begins with an overhead stationary shot of  the final moments of a boxing match. Immediately after the knockout,  the lights come back up and the orchestra resumes their playing. Dozens  of well-dressed couples flock the space surrounding the ring and  commence dancing. A swirl of violent motion is replaced by  superficially stale romancing, but both energies are strictly regulated  within the same geometric structure. </p>
<p>Released as part of Eureka&#8217;s &#8220;Masters of Cinema&#8221; label, the DVD  presentation does justice to the film. Although Donald Sosin&#8217;s newly  composed soundtrack somewhat mars the attentiveness of the eye on the  first screening, the score works better on repeat viewings. The disc  comes with a booklet containing an essay by Jonathan Rosenbaum which  offers good background information on Lang&#8217;s film. Rosenbaum also draws  attention to <em>Spione</em>&#8216;s artistic lineage when he notes that the early Surrealists adored feuilletons such as <em>Fantômas</em> by Pierre Souvestre and Marcel Allain. Both influences have their place  in the film&#8217;s plots and counter-plots executed with fetishistic gleam,  making <em>Spione</em> subversive pulp fiction at its most arresting. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.spikemagazine.com/0805-fritz-lang-spione.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Sylvian : The Good Son vs. The Only Daughter</title>
		<link>http://www.spikemagazine.com/0605-david-sylvian-the-good-son-vs-the-only-daughter.php</link>
		<comments>http://www.spikemagazine.com/0605-david-sylvian-the-good-son-vs-the-only-daughter.php#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2005 04:54:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlchung</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ismo Santala]]></category>
		<category><![CDATA[Music Reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spikemagazine.com/wordpress/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[Ismo Santala An album of remixes, the nine tracks of The Good Son vs. The Only Daughter were made by musicians handpicked by David Sylvian to shake up the subdued sonic architecture of Blemish (2003). Because most of the names of the remixers are not familiar to me, I can only go by what I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ismo Santala</p>
<p><!--adsense--></p>
<p>An album of remixes, the nine tracks of <em>The Good Son vs. The Only  Daughter</em> were made by musicians handpicked by David Sylvian to  shake up the subdued sonic architecture of <em>Blemish</em> (2003). Because most of the names of the remixers are not familiar to  me, I can only go by what I hear. And what I hear is, by and large,  impressive. Most of the new songs make good use of the spareness of the  original material, using Sylvian&#8217;s lyrical richness and strong delivery  as the basis for adventurous reworkings.</p>
<p>When he described <em>Blemish</em> as an &#8220;impromptu suite of songs  for guitar, electronics and voice&#8221;, Sylvian offered his listeners both  a caveat and a challenge. Because despite of the appearance of  guitarist Derek Bailey on a number of tracks, the overall sound of <em>Blemish</em> is more stripped-down and unpolished than Sylvian&#8217;s earlier solo albums  such as 1999&#8242;s <em>Dead Bees on a Cake</em>.  The nearly 14-minute title track opens the album and maps out the  emotional territory of the later compositions. Shimmers and quivers of  electronic ambience are broken by bursts of anxious words: &#8220;And mine is  an empty bed / I think she&#8217;s forgotten&#8221;. </p>
<p>The lyrics tell of betrayals, jealousies and break-ups in the  family, but seem to give only bits and pieces of the whole story. On  the cusp of transformation, each of the personas is unable to accept  the past while at the same time remaining ambivalent about the future,  to the point where even favorable change is expressed in wholly  negative terms: &#8220;There&#8217;s a world of disappointment to be lost&#8221;. The  hesitancy to face up to the reality of the situation (&#8220;Place a dummy on  the roof / Stitch him a tongue / Give him proof&#8221;) ends in failure, as  it must: &#8220;Like blemishes upon the skin / Truth sets in&#8221;. </p>
<p>Even if the remix artists allow Sylvian&#8217;s voice to stay  prominent and undisrupted, many of them play freely with the lyrical  content. When he cuts and reshuffles the words of &#8220;Blemish&#8221;, Burnt  Friedman produces a version that is considerably more affirmative and  upbeat than the original. In contrast, he overdoes &#8220;Late Night  Shopping&#8221;, the source album&#8217;s most playful track, with the inclusion of  a sickly-sweet chorus. </p>
<p>Sweet Billy Pilgrim&#8217;s rearrangement of the vocal parts of &#8220;The  Heart Knows Better&#8221; not only uplifts the mood of the piece, but the new  place of emphasis allows for consecutive layers of aural textures to be  introduced easily into the mix. &#8220;How Little We Need To Be Happy&#8221; by  Tatsuhiko Asano reveals the pop song well hidden in the caustic  original. The remixer hasn&#8217;t needed to rethink the lyrics, but instead  has built the celebratory orchestration around the voice. The result is  a revelation, as if the <em>Blemish</em> version were only a rough draft  waiting for Asano&#8217;s input. </p>
<p>Yoshihiro Hanno&#8217;s &#8220;The Good Son&#8221; tops the original by placing  the rank lyricism within a less tense musical structure, while still  leaving much of Bailey&#8217;s guitar work intact. In addition to the intro  and outro atmospherics, Akira Rabelais applies numerous subtle touches  on his rendering of &#8220;Blemish&#8221;. The two variations of &#8220;The Only  Daughter&#8221;, on the other hand, are solid rather than mesmerizing. In  Ryoji Ikeda&#8217;s piano-driven piece, the voice and music seem to flutter  at a distance from one another, whereas the second variant by Jan Bang  and Erik Honoré sets them in the same groove. </p>
<p>The remix of &#8220;Fire in the Forest&#8221; by Readymade FC, like  Friedman&#8217;s &#8220;Blemish&#8221; and Asano&#8217;s &#8220;How Little We Need To Be Happy&#8221;,  brings the lightness and hopefulness of the song to the foreground. It  is not the case that these qualities are something Sylvian attempts to  deliberately obscure; rather, he reserves the sudden brightness until  the moment its impact can be greatest. In the image of an immense  forest which suffers the loss of single trees, Sylvian has hit upon a  fittingly spacious metaphor for emotional unrest: </p>
<p>There&#8217;s a fire in the forest<br />
  It&#8217;s taking down some trees<br />
  When things are overwhelming<br />
  I let them be </p>
<p>A measure of <em>The Only Daughter</em>&#8216;s success is that the  album allows the listener to return to the source with fresh ears. The  pulsating electronics and erratic guitar plucks of <em>Blemish</em> become the crackle and crumple of burning leaves. In turn, the  energetic overabundance of <em>The Only Daughter</em> sounds like new  vegetation pushing itself overground from the ashen soil. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.spikemagazine.com/0605-david-sylvian-the-good-son-vs-the-only-daughter.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gustave Flaubert: Bouvard and Pécuchet</title>
		<link>http://www.spikemagazine.com/0105-flaubert-bouvard-pecuchet.php</link>
		<comments>http://www.spikemagazine.com/0105-flaubert-bouvard-pecuchet.php#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 03:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tlchung</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Ismo Santala]]></category>
		<category><![CDATA[Novels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spikemagazine.com/wordpress/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Ismo Santala Bouvard and Pécuchet &#8211; Gustave Flaubert See all books by Gustave Flaubert at Amazon.co.uk &#124; Amazon.com Gustave Flaubert&#8217;s last, unfinished novel Bouvard and Pécuchet starts with a chance meeting that has the air of serene machination about it. The encounter between two Parisian copy clerks leads to a remarkable friendship. The first meeting [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="articlestrap">Ismo Santala </span> </p>
<p><!--adsense--></p>
<p><!--bookplug code begin--><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=125&#038;keyword=Gustave Flaubert Bouvard and Pécuchet&#038;mode=blended"><img src="http://images-eu.amazon.com/images/P/1564783936.01._OU02._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="Buy from Amazon" hspace="10"  border="0" align="left"></a> <span class="body"> <strong><br />
Bouvard and Pécuchet</strong> &#8211; <strong>Gustave Flaubert</strong><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=125&#038;keyword=Gustave Flaubert Bouvard and Pécuchet&#038;mode=blended"><img src="http://www.spikemagazine.com/homepage/buy-from-amazon_co_uk image.gif" alt="Buy from Amazon.co.uk" width="90" height="28" vspace="2" border="0"></a> <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=spike&#038;keyword=Gustave Flaubert Bouvard and Pécuchet&#038;mode=blended"><img src="http://www.spikemagazine.com/homepage/buy-from-amazon_com_image.gif" alt="Buy from Amazon.com" width="90" height="28" vspace="2" border="0"></a><br />
</span> <span class="body">See <b>all books </b> by <b>Gustave Flaubert</b> at <a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=125&#038;keyword=Gustave Flaubert FBouvard and Pécuchet&#038;mode=blended">Amazon.co.uk</a> | <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=spike&#038;keyword=Gustave Flaubert Bouvard and Pécuchet&#038;mode=blended">Amazon.com</a></span><br clear=all></p>
<p><br clear=all><br />
Gustave Flaubert&#8217;s last, unfinished novel <i>Bouvard and Pécuchet</i>  starts with a chance meeting that has the air of serene machination  about it. The encounter between two Parisian copy clerks leads to a  remarkable friendship. The first meeting could almost count as a  reunion. After all, François Denys Bartholomée Bouvard and Juste  Romain Cyrille Pécuchet, as Hugh Kenner points out in <i>The Stoic  Comedians</i>, are really a cliché cleft in two: &#8220;Frenchmen are by  turns sensual and rational; worldly, lecherous and suave, or else  rigorous, logical, prickly; the fat and the thin, the optimist and  the pessimist; the Mediterranean and the Roman temperament,  respectively.&#8221; Care to guess which is which?<br />
<P><br />
The friendship is a perfect symbiosis. Separately, Bouvard and  Pécuchet were harmless bookworms. As intellectual companions, they  egg each other on to ever more ludicrous levels of self-assurance. If  they were to combine their mental resources, how much longer could  their brilliance remain a secret to the world? An ideal opportunity  to test this thesis drops in their laps in the form of a hefty  inheritance. A small country house in the town of Chavignolles as  their headquarters, the pair are at last free to satisfy their  superhuman yearning for knowledge. &#8220;Farcical&#8221; doesn&#8217;t begin to  describe the scope and outcome of their decades-long project.<br />
<P><br />
 From the outset it is clear that Bouvard and Pécuchet will fail with  clockwork precision. Not only are they themselves liable to make a  mess of things, but a hyper-charged Murphy&#8217;s Law conspires to flatten  even their most innocent plans. They start off by applying their  skills around the house. Bouvard picks agronomy, while Pécuchet tries  his hand in fruit farming. The template for the whole book is  introduced when a volley of disasters and awful decisions force the  geniuses to reconsider their commitment to a particular field of  study. What&#8217;s so special about farming, anyhow? After a stint of  gardening, they turn their attention to the art of food preservation.  Before they know it, the reserves have gone to pot:<br />
<P><br />
&#8220;Their disappointment was complete. The slices of veal looked like  boiled shoe soles. A murky liquid had replaced the lobster. The fish  stew was beyond recognition. Mushrooms were growing on the soup. And  the entire laboratory reeked with an intolerable stench.&#8221;<br />
<P><br />
And then the still explodes to pieces, destroying their modest  distillery. Pécuchet realizes they perhaps need to get better  acquainted with chemistry. Chemistry is followed in quick succession  by anatomy and medicine. The human form doesn&#8217;t hold their interest  for long, and so they capture a stray dog for experimental purposes.  Pécuchet dreams up the idea of testing if they can magnetize steel by  contact with the poor thing&#8217;s spinal cord:<br />
<P></p>
<p>&#8220;Bouvard, swallowing his repugnance, held out a plate of needles to  Pécuchet, who tried to plant them in the vertebras. They broke,  slipped, fell to the floor; he picked up others and shoved them in  forcefully, haphazardly. The dog broke free of its bonds, flew  through the window like a cannonball, zipped across the courtyard,  into the vestibule, and appeared in the kitchen.&#8221;<br />
<P><br />
The bleeding dog startles the maid, who doesn&#8217;t put off any time to  give her employers a piece of her mind: &#8220;This is another of your  harebrained schemes, no doubt about it! And just look at my kitchen!  You&#8217;ve probably given him rabies! They throw people in prison who are  better than you!&#8221; Bouvard and Pécuchet move on to other things.<br />
<P><br />
The thematic threads of Flaubert&#8217;s earlier novel <i>The Temptation of  Saint Anthony</i> are woven into a new design in <i>Bouvard and  Pécuchet</i>. The hermit saint&#8217;s day of hallucinations ends with a  kind of revelation. In a vision of fluidly mutating forms straight  out of Brueghel, St. Anthony finds himself reveling in the riotous  fecundity of life. Life is not only complex, but becoming more so.  Unlike St. Anthony, Bouvard and Pécuchet never relent in the face of  this fact.<br />
<P><br />
With fevered acceleration, the pair race through discipline after  discipline, always hoping to master at least one branch of knowledge.  Bouvard and Pécuchet share an expert&#8217;s eye for exclusion, but they  possess none of the skills required to obtain new information about  the phenomena under observation. This is something they have in  common with most of the authorities whose suspect, tedious and  thankfully forgotten titles feed their fire.<br />
<P><br />
In the course of their unwise studies, the two grow from caricatures  into indelible characters. For all their pigheadedness, Bouvard and  Pécuchet at least put up a resistance against stupefaction and  complacency. This is more than can be said of the burghers of  Chavignolles, with whom the pair frequently find themselves at odds.  Although Bouvard and Pécuchet are hapless in love and out of tune  with the society around them, their lives have a Utopian center  thanks to their extraordinary friendship and sense of curiosity. It  is, plainly, a center that cannot hold. This is the Janus head of  satire: <i>Bouvard and Pécuchet</i> is both a comical tirade against  stupidity and a bullish reminder of our capacity for insight and  clarity. </p>
<p><P><br />
Mark Polizzotti’s new translation of Flaubert’s final work was  published by Dalkey Archive Press in late 2005. Because I have no  French, I can’t comment on the quality of the translation, but to say  that the text made me smile, chuckle, laugh, frown and stare into  space pondering the nature of the Absolute. I can only hope I did  everything in an order that roughly corresponds with the 1880 original. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.spikemagazine.com/0105-flaubert-bouvard-pecuchet.php/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

