In Search of (the Cash to Buy) Lost Time Good o…
In Search of (the Cash to Buy) Lost Time
Good on Penguin for funding the new translation of Marcel Proust�s novel �In Search of Lost Time�, a.k.a. �Remembrance of Things Past� (even if they don�t want to mention it on their website). They publish it in October: seven parts in six reasonably-priced hardback editions, each with a different translator (total price including Amazon�s discount, minus P&P, is �77.54 � a bargain mate).
Whatever the title of the whole work, the individual parts have always retained the original translator�s version (the euphemistic �Cities of the Plain� is the exception to the rule, soon changed to the literal �Sodom and Gomorrah�). The first part has always been the evocative, indeed Romantic, well suggestive �Swann�s Way�. Kirk McElhearn uses this in his online version. However, Lydia Davis, renowned translator of Maurice Blanchot, has changed it to the distinctly iffy The Way by Swann�s (notice how one can find this out only by clicking on the cover photo).
The next part is In the Shadow of Young Girls in Flower rather than �Within a Budding Grove�. Mmm, OK. The final volume “Time Regained” however, can�t be topped, certainly not by Finding Time Again. But I�m not complaining really. I�m quite excited: all�s well that ends alright, eh?
Other SpikeMagazine.com posts of interest:
- Swann’s Way back via The Way by Swann’s
- Reading Borges Another one of those soon-to-be…
- Ooh, You Bitch Alien: Resurrection will be on t…
- The Book to Come
- Dramatising Prowst

